कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
तस्मिन् सोमाग्निविष्णूनां क्षोभेण ब्रह्मरुद्रयो: । स रथो धनुष: क्षोभादतीव हावसीदति,फिर तो समस्त प्राणी भयभीत हो उठे। सारी त्रिलोकी और भूमि काँपने लगी। जब वे वहाँ धनुषपर बाणका संधान करने लगे, तब उसमें चन्द्रमा, अग्नि, विष्णु, ब्रह्मा और रुद्रके क्षोभसे बड़े भयंकर निमित्त प्रकट हुए। धनुषके क्षोभसे वह रथ अत्यन्त शिथिल होने लगा
tasmin somāgniviṣṇūnāṁ kṣobheṇa brahmarudrayoḥ | sa ratho dhanuṣaḥ kṣobhād atīva hāvasīdati ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ໃນຂະນະນັ້ນ ເນື່ອງຈາກຄວາມກະທົບກະເທືອນຂອງ ໂສມະ (ຈັນທຣະ), ອັກນິ, ວິສນຸ ພ້ອມດ້ວຍ ພຣະພຣົມ ແລະ ຣຸດຣະ, ລາງຮ້າຍອັນນ່າຢ້ານກໍປາກົດຂຶ້ນ. ແລະດ້ວຍຄວາມສັ່ນສະເທືອນຮຸນແຮງຂອງຄັນທະນູ, ລົດນັ້ນກໍເລີ່ມອ່ອນລົງ ແລະໂອນເອນຢ່າງຫນັກ.
पितामह उवाच