Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

काकोपमोपदेशः

The Crow-and-Swan Exemplum as Counsel to Karṇa

अन्योन्यं तौ महाराज पीडयाज्चक्रतुर्भशम्‌ । ततो युधिष्छिरो राजा पुत्र तव शरैस्त्रिभि:

anyonyam tau mahārāja pīḍayāṃ cakratur bhṛśam | tato yudhiṣṭhiro rājā putra tava śarais tribhiḥ ||

ສັນຊະຍາກ່າວວ່າ: ໂອ້ ມະຫາຣາຊາ, ທັງສອງກົດດັນກັນຢ່າງໜັກໃນການປະລະກັນອັນດຸເດືອດ. ແລ້ວພະຣາຊາຢຸທິສຖິຣະ—ຄູ່ຕໍ່ສູ້ຂອງພະຣາຊະບຸດຂອງພະອົງ—ຖືກຍິງດ້ວຍລູກສອນສາມດອກຈາກພະຣາຊະບຸດຂອງພະອົງ.

अन्योन्यम्mutually, each other
अन्योन्यम्:
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
FormAvyaya (adverbial accusative usage)
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, nominative, dual
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, vocative, singular
पीडयाम्they pained/afflicted
पीडयाम्:
TypeVerb
Rootपीड्
FormImperfect (Laṅ), 3rd person, dual, parasmaipada
चक्रतुःthey did/made
चक्रतुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd person, dual, parasmaipada
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृश
FormAvyaya
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, nominative, singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, nominative, singular
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, vocative, singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, instrumental, plural
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, instrumental, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Y
Yudhiṣṭhira
T
tava putra (Dhṛtarāṣṭra’s son)
Ś
śara (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh reciprocity of war: when rulers choose violence as policy, even righteous kings are drawn into mutual injury. It implicitly underscores the ethical cost of conflict—suffering multiplies through retaliation, and kingship bears responsibility for the consequences.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that two warriors are fiercely pressing each other in combat; in that exchange, King Yudhiṣṭhira is hit by three arrows shot by Dhṛtarāṣṭra’s son (as addressed in the narration).