Shloka 20

बभूव तुमुल॑ युद्ध तयो: पुरुषसिंहयो: । चरित्वा विविधान्‌ मार्गान्‌ मण्डलस्थानमेव च,उन दोनों पुरुषसिंहोंमें मण्डलाकार घूमकर भाँति-भाँतिके पैंतरे दिखाते हुए भयंकर युद्ध होने लगा

babhūva tumulaṁ yuddhaṁ tayoḥ puruṣasiṁhayoḥ | caritvā vividhān mārgān maṇḍalasthānam eva ca ||

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ການຮົບອັນດຸເດືອດ ແລະອື້ອອຶງ ໄດ້ເກີດຂຶ້ນລະຫວ່າງບຸລຸດດັ່ງສິງທັງສອງ. ພວກເຂົາວຽນເປັນວົງ ແລະປ່ຽນເສັ້ນທາງເຂົ້າປະຈັນໜ້າຫຼາຍຮູບແບບ, ສະແດງກົນລະຍຸດຫຼາກຫຼາຍໃນຂະນະທີ່ຕໍ່ສູ້—ແຕ່ລະຄົນທົດສອບຝີມື ແລະຄວາມແນ່ວແນ່ຂອງອີກຝ່າຍໃນວິໄນອັນອັນຕະລາຍຂອງສົງຄາມ.

बभूवbecame/occurred
बभूव:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथम, एकवचन
तुमुलम्tumultuous, fierce
तुमुलम्:
TypeAdjective
Rootतुमुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
तयोःof those two
तयोः:
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं (सर्वनाम), षष्ठी, द्विवचन
पुरुषसिंहयोःof the two lion-like men
पुरुषसिंहयोः:
TypeNoun
Rootपुरुषसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, द्विवचन
चरित्वाhaving moved/roamed
चरित्वा:
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formक्त्वा (अव्ययभाव-क्रियाविशेषण), कर्तरि
विविधान्various
विविधान्:
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
मार्गान्paths, courses, maneuvers
मार्गान्:
Karma
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
मण्डलस्थानम्the circular position/stance
मण्डलस्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमण्डलस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
two lion-like warriors (puruṣasiṁha)

Educational Q&A

The verse highlights the disciplined, rule-bound artistry of single combat—where courage is joined with strategy and control. Even amid violence, the warriors’ measured circling and tactical approaches reflect the kṣatriya ideal of skill, steadiness, and testing an equal opponent rather than striking blindly.

Sañjaya describes a one-on-one clash between two great warriors. They circle in a ring (maṇḍala), shift positions, and try different approaches and feints, escalating into a fierce, noisy battle.