Chapter 12: Arjuna’s suppression of the Saṃśaptakas and duel with Aśvatthāmā
Drauṇi
क्षुरप्रेण सुतीक्ष्णेणन अनुविन्दशिरोडहरत् । महाराज! फिर तो रणदुर्मद सात्यकि कुपित हो उठे। उन्होंने युद्धस्थलमें दूसरा धनुष लेकर उसकी प्रत्यंचा चढ़ायी और एक अत्यन्त तीखे क्षुरप्रके द्वारा अनुविन्दका सिर काट लिया
sañjaya uvāca | kṣurapreṇa sutīkṣṇena anuvindaśiro'harat | mahārāja! tataḥ raṇadurmadaḥ sātyakiḥ kupito'bhavat | sa yuddhasthale dvitīyaṃ dhanuḥ gṛhītvā tasya pratyāñcāṃ samāropya, atyantatīkṣṇena kṣurapreṇa anuvindasya śiraś ciccheda |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ດ້ວຍລູກສອນປາຍຄົມດຸດມີດໂກນ ແລະຄົມກ້າຫຼາຍ ລາວໄດ້ຟັນຕັດຫົວຂອງອະນຸວິນດາໃຫ້ຂາດ. ໂອ ພຣະມະຫາຣາຊາ! ຕໍ່ມາ ສາຕະຍະກີ ຜູ້ເມົາມົນດ້ວຍຄວາມດຸເດືອດໃນສົງຄາມ ກໍເກີດໂກດ. ໃນສະໜາມຮົບ ລາວຢືດຄັນທະນູອີກຄັນ ຂຶ້ນສາຍ ແລະດ້ວຍລູກສອນປາຍຄົມດຸດມີດໂກນອັນຄົມກ້າຍິ່ງ ກໍຕັດຫົວອະນຸວິນດາໃຫ້ຂາດອີກຄັ້ງ.
संजय उवाच