तमवस्थितमाज्ञाय पुत्रस्ते भरतर्षभ । विद्रुतं स्वबलं दृष्टवा पौरुषेण न्न्यवारयत्,भरतश्रेष्ठ! उन्हें युद्धके लिये डटा हुआ जान आपके पुत्रने अपनी सेनाको भागती देख उसे पराक्रमपूर्वक रोका
tam avasthitam ājñāya putras te bharatarṣabha | vidrutaṃ svabalaṃ dṛṣṭvā pauruṣeṇa nyavārayat ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນບັນດາຊາວພະຣະຕະ, ເມື່ອຮູ້ວ່າເຂົາຍືນຢັນຢູ່ເພື່ອຮົບ, ບຸດຂອງທ່ານເຫັນກອງທັບຂອງຕົນກໍາລັງຫລົບໜີ ກໍໄດ້ຫ້າມໄວ້ດ້ວຍຄວາມກ້າຫານ, ຢັບຢັ້ງການຖອຍ ແລະຮວບຮວມໃຈໃຫ້ກັບຄືນສູ່ການຮົບອີກຄັ້ງ.
संजय उवाच
A leader’s dharma in crisis is to prevent fear-driven disorder: by personal courage and firm command he must restrain panic, restore discipline, and uphold the collective resolve—especially in a kṣatriya context where retreat without order becomes adharma and endangers all.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, recognizing an opponent as steadfast and seeing his own forces fleeing, Dhṛtarāṣṭra’s son (Duryodhana) forcefully stopped the rout and rallied his troops to stand and fight.