अध्याय ९९ — युयुधान-दुःशासन-युद्धम्
Chapter 99: Sātyaki and Duḥśāsana’s engagement
जलसंध॑ महाबाहुं भीमसेनो< भ्यवर्तत । युधिष्ठिर: सहानीक: कृतवर्माणमाहवे,भीमसेनने महाबाहु जलसंधपर आक्रमण किया और सेनासहित युधिष्ठिरने युद्धस्थलमें कृतवर्मापर धावा बोल दिया
sañjaya uvāca | jalasaṃdhaṃ mahābāhuṃ bhīmaseno 'bhyavartata | yudhiṣṭhiraḥ sahānīkaḥ kṛtavarmāṇam āhave 'bhyadhāvat ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ພີມະເສນ ຜູ້ມີແຂນແຂງກ້າ ໄດ້ກ້າວເຂົ້າໄປໂຈມຕີ ຈະລະສັມທະ; ແລະ ຢຸທິສຖິຣະ ພ້ອມກອງທັບຂອງຕົນ ໄດ້ພຸ້ນເຂົ້າໃສ່ ກຣິຕະວັຣມາ ໃນສະໜາມຮົບ. ບົດນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນກະແສອັນມືດມົນຂອງສົງຄາມ ເມື່ອຜູ້ນໍາຕ້ອງແບກພາລະໃນການຊີ້ນໍາຄວາມຮຸນແຮງໄປຫາຄູ່ຕໍ່ສູ້ທີ່ຈົດຈົງ ແຕ່ຍັງຕ້ອງຜູກພັນກັບພັກຝ່າຍທີ່ຕົນເລືອກຕາມໜ້າທີ່ (ທຳມະ).
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-duty in wartime: commanders and heroes must act decisively in battle, yet their actions carry moral weight because leadership means directing force responsibly within the chosen cause and rules of combat.
Sañjaya reports two simultaneous engagements: Bhīma moves to strike Jalasaṃdha, while Yudhiṣṭhira, supported by his troops, charges Kṛtavarmā—showing coordinated Pāṇḍava offensives against key opponents.