Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
यामासाद्य दुराधर्ष: सर्वलोके श्रुतायुध: । ऐसा कहकर वरुणदेवने श्रुतायुधको मन्त्रोपदेशपूर्वक वह गदा प्रदान की, जिसे पाकर वे सम्पूर्ण जगत्में दुर्जय वीर माने जाते थे
yām āsādya durādharṣaḥ sarvaloke śrutāyudhaḥ |
ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອໄດ້ຮັບມັນແລ້ວ ສຣຸຕາຍຸທະ (Śrutāyudha) ກໍເປັນຜູ້ທີ່ບໍ່ອາດຕ້ານທານ; ແທ້ຈິງໃນທົ່ວໂລກ ເຂົາຖືກລືຊາວ່າເປັນຜູ້ບໍ່ອາດຊະນະໄດ້»। ແລ້ວພະວະຣຸນະ ໄດ້ມອບຄະທາ (ກະບອງ) ນັ້ນໃຫ້ສຣຸຕາຍຸທະ ພ້ອມການສອນມົນຕຣາກ່ອນ; ເມື່ອໄດ້ມັນ ເຂົາກໍຖືກນັບວ່າເປັນວີລະບຸລຸດທີ່ຍາກຈະພ່າຍໃນທົ່ວສາກົນ.
संजय उवाच
Divine power gained through a boon or consecrated weapon brings fame and invincibility in appearance, but it also carries an implicit moral burden: such power must be governed by restraint and right use, or it becomes a cause of downfall.
Sañjaya describes Śrutāyudha becoming unassailable after receiving a mace (gadā), traditionally connected here with Varuṇa’s gift and instruction, leading to his widespread reputation as an unconquerable warrior.