Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
पार्थस्तु प्रहसन् धीमानाचार्य सशरौधिणम् | विसृजन्तं शितान् बाणानवारयत त॑ युधि,परम बुद्धिमान् अर्जुनने हँसते हुए ही युद्धस्थलमें तीखे बाणोंकी बौछार करनेवाले द्रोणाचार्यको उनकी बाण-वर्षासहित रोक दिया
pārthas tu prahasan dhīmān ācārya-saśaraughiṇam | visṛjantaṃ śitān bāṇān avārayata taṃ yudhi paramabuddhimān ||
ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: ແລ້ວພາຣຖະ—ຜູ້ມີໃຈແຈ້ງແລະປັນຍາລ້ຳເລີດ—ໄດ້ຍິ້ມຢູ່ໃນຂະນະທີ່ລາວຂັດຂວາງອາຈານ ດໂຣນາຈາຣະຍະ ຜູ້ກໍາລັງປ່ອຍຝົນລູກສອນຄົມກິ່ງຢ່າງໜາແນ່ນ. ໃນກາງສົງຄາມ ອາຣະຈຸນໄດ້ຫ້າມກະແສຂອງອາວຸດນັ້ນ ດ້ວຍຄວາມຊໍານານ ບໍ່ແມ່ນດ້ວຍຄວາມຢ້ານກົວ.
संजय उवाच
Even amid violent conflict, excellence is joined to inner steadiness: Arjuna’s composed smile and precise restraint of Droṇa’s arrow-torrent exemplify disciplined action (kṣatriya-dharma) without panic or cruelty.
Droṇācārya releases a fierce barrage of sharp arrows on the battlefield; Arjuna, confident and highly discerning, counters and halts that assault, effectively checking Droṇa’s advance and missile-rain.