Sātyaki’s Assurance and the Protection of Dharmarāja (सात्यकिवचनम्—धर्मराजरक्षणविचारः)
सैन्धवस्य वध प्रेप्सु: प्रयात: शत्रुपूगहा । सहाम्बुपतिमित्रा भ्यां यथेन्द्रस्तारकामये,शत्रुसमूहका नाश करनेवाले अर्जुन जब सात्यकि और श्रीकृष्णके साथ सिंधुराज जयद्रथका वध करनेकी इच्छासे प्रस्थित हुए, उस समय वरुण और मित्रके साथ तारकामय संग्राममें जानेवाले इन्द्रके समान सुशोभित हुए
saindhavasya vadha-prepsuḥ prayātaḥ śatru-pūga-hā | sahāmbu-pati-mitrābhyāṃ yathendraḥ tārakāmaye ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ອາຣະຈຸນ—ຜູ້ທຳລາຍຫມູ່ສັດຕູ—ໄດ້ອອກເດີນທາງ ດ້ວຍຄວາມປາຖະໜາຈະສັງຫານຊາຍນະທະວະ (ໄຊຍະດຣະທະ). ມີສາຕະຍະກິ ແລະ ສຣີກຣິສນະຄຽງຂ້າງ ທ່ານສະຫວ່າງໄສດັ່ງພຣະອິນທຣະທີ່ໄປສູ່ສົງຄາມຕາຣະກາມະຍະ ພ້ອມກັບວະຣຸນະ ແລະ ມິຕຣະ.
संजय उवाच
The verse highlights steadfast resolve aligned with one’s pledged duty in war: Arjuna’s focused intent is portrayed not as random violence but as a purposeful act within dharma, supported by loyal companions and framed through a divine exemplar (Indra).
Sañjaya describes Arjuna departing with Sātyaki and Kṛṣṇa to kill Jayadratha (the Saindhava). Arjuna’s departure is likened to Indra going to the mythic Tārakāmaya conflict accompanied by Varuṇa and Mitra.