Kṛṣṇopadeśa and Duryodhana’s Challenge
Droṇa-parva, Adhyāya 77
ब्राह्मेणास्त्रेण चास्त्राणि हन्यमानानि संयुगे | मया द्रष्टासि सर्वेषां सैन्धवस्याभिरक्षिणाम्,जयद्रथके समस्त रक्षकोंद्वारा छोड़े हुए अस्त्रोंको मैं युद्धमें ब्रह्मास्त्रद्वारा काट डालूँगा, यह आप देखेंगे
arjuna uvāca | brāhmeṇāstreṇa cāstrāṇi hanyamānāni saṃyuge | mayā draṣṭāsi sarveṣāṃ saindhavasya abhirakṣiṇām ||
ອາຣະຈຸນ ກ່າວວ່າ: «ໃນກາງສົງຄາມອັນດຸເດືອດ ຂ້າຈະໃຊ້ອາວຸດພຣະພຣະຫມາ (Brahmāstra) ຕັດທຳລາຍອາວຸດທັງຫມົດທີ່ຖືກຍິງມາ. ເຈົ້າຈະເຫັນຂ້າລົບລ້າງອາວຸດທຸກຢ່າງທີ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ ໄຊຍະດຣະຖະ (Jayadratha) ປ່ອຍອອກ»។
अजुन उवाच
The verse highlights disciplined power: even overwhelming force (celestial weapons) is framed as controlled, purposeful action in a dharmic context—Arjuna’s resolve is not random violence but a vow-bound effort to overcome obstruction and restore moral order in war.
Arjuna declares that he will counter and destroy, using the Brahmā-weapon, the many missiles launched by the warriors guarding Jayadratha, asserting that the listener will witness his ability to break through their protective barrage.