द्रोण–धृष्टद्युम्नयुद्धवर्णनम्
Drona–Dhrishtadyumna Battle Description
नारदजी कहते हैं--सृंजय! महातपस्वी शूरवीर, वीरजनवन्दित महायशस्वी जमदग्निनन्दन परशुरामजी भी अतृप्त अवस्थामें ही मौतके मुखमें चले जायँगे
nārada uvāca—sṛñjaya! mahātapasvī śūravīraḥ vīrajanavanditaḥ mahāyaśasvī jamadagninandanaḥ paraśurāmo ’pi atṛpta-avasthāyām eva mṛtyoḥ mukhaṁ gamiṣyati.
ນາຣະດະກ່າວວ່າ: «ໂອ ສຶຣັນຈະຍະ! ແມ່ນແຕ່ ພຣະປາຣະຊຸຣາມ—ມະຫາຕະປະສະວີ ແລະ ວີຣະບຸຣຸດຜູ້ກ້າຫານ, ຜູ້ທີ່ວີຣະຊົນທັງຫຼາຍນັບຖື ແລະ ໂດງດັງວ່າເປັນບຸດຂອງ ຊະມະດັກນິ—ກໍຈະໄປປະເຊີນໜ້າກັບມະຈຸຣາຊ ທັງທີ່ຍັງບໍ່ອິ່ມໃຈ. ດັ່ງນັ້ນ ຊື່ສຽງ ຄວາມກ້າຫານ ຫຼື ຕະປະ ບໍ່ອາດຍົກເວັ້ນຜູ້ໃດຈາກຄວາມຕາຍໄດ້ ເມື່ອຄວາມປາຖະໜາຍັງບໍ່ສຳເລັດ.»
नारद उवाच
Even the most famed and powerful—renowned warriors and great ascetics—cannot escape death; unfulfilled craving (atṛpti) underscores human vulnerability and points toward the ethical need for restraint and inner contentment.
Nārada addresses Sṛñjaya and cites Paraśurāma as an example: despite extraordinary austerity and heroic reputation, he too will meet death while still unsated, reinforcing a reflective, admonitory tone amid the war-epic context.