अर्जुनस्य प्रतिघातः — श्रुताय्वच्युतायुवधः तथा गजसैन्यविदारणम्
Arjuna’s Counterstroke: Slaying of Śrutāyu and Acyutāyu; Breaking the Elephant Corps
अपन का छा | अफड-एक्रा् अष्टषष्टितमो< ध्याय: राजा भरतका चरित्र नारद उवाच दौष्यन्तिं भरतं चापि मृतं सृज्जय शुश्रुम । कर्माण्यसुकराण्यन्यै: कृतवान् यः शिशुर्वने,नारदजी कहते हैं--सूंजय! दुष्यन्तपुत्र राजा भरतकी भी मृत्यु हुई सुनी गयी है, जिन्होंने शैशवावस्थामें ही वनमें ऐसे-ऐसे कर्म किये थे, जो दूसरोंके लिये सर्वथा दुष्कर है
nārada uvāca | dauṣyantiṁ bharataṁ cāpi mṛtaṁ sṛñjaya śuśruma | karmāṇy asukarāṇy anyaiḥ kṛtavān yaḥ śiśur vane ||
ນາຣະດາ ກ່າວວ່າ: “ໂອ ສຣິນຈະຍະ, ພວກເຮົາກໍໄດ້ຍິນມາເຊັ່ນກັນວ່າ ພະຣາຊາ ພາຣະຕະ ພຣະໂອຣດຂອງ ດຸສຍັນຕະ ໄດ້ສິ້ນພະຊົນແລ້ວ. ແມ່ນແຕ່ເປັນເດັກນ້ອຍຢູ່ໃນປ່າ ພະອົງກໍໄດ້ກະທຳກິດການອັນຫຍຸ້ງຍາກ ຈົນຜູ້ອື່ນເກືອບຈະບໍ່ອາດເຮັດໄດ້.”
नारद उवाच
Even the most renowned kings and heroes are subject to death; what endures is the ethical weight of extraordinary deeds and the reputation grounded in dharma.
Narada reports to Sṛñjaya that King Bharata (son of Duṣyanta) has also passed away, while recalling Bharata’s remarkable feats performed already in childhood in the forest.