Droṇānīka-praveśa: Arjuna’s respectful appeal to Droṇa and renewed advance toward Jayadratha (द्रोणानीकप्रवेशः)
यथोक्ता दक्षिणाश्षान्या विप्रेभ्यो भूरिदक्षिण: । यजमान गयके यज्ञमें छत्तीस योजन लम्बी, तीस योजन चौड़ी और आगे-पीछे (अर्थात् नीचेसे ऊपरको) चौबीस योजन ऊँची सुवर्णमयी वेदी बनवायी गयी थी-। उसके ऊपर हीरे- मोती एवं मणिरत्न बिछाये गये थे। प्रचुर दक्षिणा देनेवाले गयने ब्राह्मणोंको वस्त्र, आभूषण तथा अन्य शास्त्रोक्त दक्षिणाएँ दी थीं
nārada uvāca | yathoktā dakṣiṇāś cānyā viprebhyo bhūridakṣiṇaḥ | yajamānaḥ gayake yajñe ṣaṭtriṃśad-yojana-lambāṃ triṃśad-yojana-vistārāṃ cāgrataḥ-pṛṣṭhataś (adhastād ūrdhvaṃ) caturviṃśad-yojanocchrāyāṃ suvarṇamayīṃ vediṃ kāritavān | tasyopari hīra-motī-maṇiratnāni saṃstīrṇāni | pracuradakṣiṇaḥ gayena brāhmaṇebhyo vastrāṇy ābharaṇāni tathānyāḥ śāstroktā dakṣiṇā adāt |
ນາຣະດະ ກ່າວວ່າ: «ນອກເໜືອຈາກທັກຊິນາທີ່ກໍານົດໄວ້ຕາມພິທີ ຜູ້ອຸປະຖຳອັນໃຈກວ້າງນັ້ນຍັງໄດ້ມອບທານອື່ນໆອີກຫຼາຍແກ່ພຣາຫມັນ. ໃນຍັດຍາທີ່ເມືອງຄະຍາ ຜູ້ປະກອບຍັດຍາໄດ້ໃຫ້ສ້າງເວທີຄໍາ—ຍາວ 36 ໂຍຊະນະ, ກວ້າງ 30 ໂຍຊະນະ, ແລະສູງ 24 ໂຍຊະນະຈາກຖານຮອດຍອດ. ເທິງເວທີນັ້ນໄດ້ປູເພັດ, ໄຂ່ມຸກ ແລະມະນີລ້ໍາຄ່າ. ດັ່ງນັ້ນ ຄະຍາ—ຜູ້ລືອຊາໃນການໃຫ້ທານອັນອຸດົມ—ໄດ້ມອບເຄື່ອງນຸ່ງ, ເຄື່ອງປະດັບ ແລະທັກຊິນາອື່ນໆຕາມຄໍາພີແກ່ພຣາຫມັນ.»
नारद उवाच
The passage highlights dharmic generosity in ritual life: beyond minimum obligations, a righteous patron gives abundantly and in accordance with śāstra, honoring learned priests and sustaining the sacrificial order.
Narada describes the grandeur of Gaya’s sacrifice: an immense golden altar adorned with jewels is built, and the patron distributes garments, ornaments, and other prescribed gifts as dakṣiṇā to the brahmins.