Subhadrā-vilāpaḥ — Subhadrā’s Lament for Abhimanyu
Droṇa-parva 55
तत् सर्वममितं वित्तं दत्तं विप्रेभ्य इच्छया । सो<नुध्यातस्तु शक्रेण प्रजा: कृत्वा निरामया:
tat sarvam amitaṁ vittaṁ dattaṁ viprebhya icchayā | so 'nudhyātas tu śakreṇa prajāḥ kṛtvā nirāmayāḥ ||
«ຊັບສິນອັນຫາຂອບເຂດບໍ່ໄດ້ນັ້ນ ໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ແກ່ພຣາຫມະນະດ້ວຍໃຈສະໝັກ. ຕໍ່ມາ ເມື່ອຖືກສັກຣະ (ອິນດຣະ) ລະນຶກດ້ວຍຄວາມເມດຕາ, ພຣະອົງໄດ້ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງປອດຈາກໂລກໄພ—ສະຖາປະນາຄວາມຜາສຸກເປັນຜົນຂອງທານທີ່ສອດຄ່ອງກັບທຳມະ.»
(नारद उवाच
Voluntary generosity aligned with dharma—especially the giving of wealth without compulsion—brings merit and divine support, which in turn should be directed toward the well-being of one’s people.
Nārada describes how immeasurable wealth was freely donated to Brahmins; afterward, Indra’s favorable regard rests on the giver, and the ruler/agent then ensures the subjects become free from disease, highlighting righteous giving leading to public welfare.