Droṇa-parva Adhyāya 49: Yudhiṣṭhira’s Lament and Strategic Foreboding after Abhimanyu’s Fall
द्रोणकर्णमुखै: षड्भिर्धार्तराष्ट्रमहारथै: । एको<यं निहतः शेते नैष धर्मो मतो हि न:,ट्रोण और कर्ण आदि छ: कौरव महारथियोंके द्वारा असहाय अवस्थामें मारा गया यह एक बालक यहाँ सो रहा है। हमारे मतमें यह धर्म नहीं है
droṇakarṇamukhaiḥ ṣaḍbhir dhārtarāṣṭramahārathaiḥ | eko 'yaṃ nihataḥ śete naiṣa dharmo mato hi naḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: «ຖືກມະຫາລົດຮົບຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ 6 ຄົນຝ່າຍທາຣະຕະຣາດ—ມີ ໂດຣນະ ແລະ ກັນນະ ເປັນຫົວໜ້າ—ຟັນລົງ ເດັກນ້ອຍຜູ້ຢູ່ລຳພັງນີ້ ໃຫ້ນອນຕາຍຢູ່ນີ້ ຢ່າງຫມົດທາງຕໍ່ຕ້ານ. ຕາມຄວາມເຫັນຂອງພວກເຮົາ ນີ້ບໍ່ແມ່ນທຳມະ».
संजय उवाच
Even in war, power must be restrained by dharma: killing a lone, helpless boy by the combined force of multiple elite warriors is condemned as adharma, highlighting that victory without righteousness is morally tainted.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a single boy has been killed while defenseless by six Kaurava great warriors led by Droṇa and Karṇa, and he explicitly judges the act as not in accordance with dharma.