Droṇa-parva Adhyāya 49: Yudhiṣṭhira’s Lament and Strategic Foreboding after Abhimanyu’s Fall
आसीत् परमको हर्षस्तावकानां विशाम्पते । इतरेषां तु वीराणां नेत्रेभ्य: प्रापतज्जलम्,प्रजानाथ! आपके पुत्रोंको तो बड़ा हर्ष हुआ; परंतु पाण्डववीरोंके नेत्रोंसे आँसू बहने लगा
āsīt paramako harṣas tāvakānāṃ viśāmpate | itareṣāṃ tu vīrāṇāṃ netrebhyaḥ prāpatad jalam, prajānātha |
ສັນຊະຍາກ່າວວ່າ: ໂອ ຈອມເຈົ້າແຫ່ງປະຊາ! ຄວາມຍິນດີອັນໃຫຍ່ຫຼວງໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນຝ່າຍລູກຊາຍຂອງທ່ານ; ແຕ່ຈາກດວງຕາຂອງວີຣະບຸລຸດອື່ນໆ—ຄືພວກປານດະວະ—ນ້ຳຕາໄດ້ໄຫຼລົງ.
संजय उवाच
The verse highlights the moral and emotional asymmetry of war: one side’s elation is inseparable from the other side’s suffering. It invites reflection on dharma by showing that battlefield ‘success’ carries a human cost that cannot be ethically ignored.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava camp is filled with intense joy at a favorable development, while the opposing Pāṇḍava heroes are overwhelmed with sorrow, tears falling from their eyes.