Bhagadatta’s Advance, the Saṃśaptaka Challenge, and Arjuna’s Counterstrike (द्रोणपर्व, अध्याय २६)
स विघातं पृषत्कानामड्कुशेन समाहरन्
sa vighātaṃ pṛṣatkānām aṅkuśena samāharan
ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: ລາວໄດ້ຂັດຂວາງ ແລະຮວບຮວມກະແສລູກສອນທີ່ພຸ່ງຖາໂຖມ ຄວບຄຸມສະຖານະການດ້ວຍການຂັບຄຸມດັ່ງອັງກຸສະ (aṅkuśa)—ເຮັດໃຫ້ຝົນອາວຸດອັນວຸ່ນວາຍກາຍເປັນສິ່ງທີ່ຖືກຈັດການໄດ້ ທ່າມກາງຄວາມຮຸນແຮງຂອງສົງຄາມ.
संजय उवाच
Even in war, effectiveness is linked to restraint: the verse uses the aṅkuśa (goad) as an image of disciplined control—checking a violent surge rather than being overwhelmed by it.
In Sañjaya’s battlefield report, a warrior is described as countering a barrage of arrows—breaking their momentum and bringing the attack under control, as if using a goad to rein in a powerful force.