द्रोणाभिमुखानां निवारण-युद्धम् / Interceptions on the Droṇa-front
यो हि धर्म परित्यज्य भवत्यर्थपरो नर: । सोअस्माच्च हीयते लोकात् क्षुद्रभावं च गच्छति,जो मनुष्य धर्मका परित्याग करके अर्थपरायण हो जाता है, वह इस लोकसे (लौकिक स्वार्थसे) भ्रष्ट हो जाता है और नीच गतिको प्राप्त होता है
yo hi dharmaṁ parityajya bhavaty arthaparo naraḥ | so 'smāc ca hīyate lokāt kṣudrabhāvaṁ ca gacchati ||
ທ້າວ ທຣິຕຣາສຕຣະ ກ່າວວ່າ: «ຜູ້ໃດລະທິ້ງ ທັມມະ ແລ້ວຫັນໄປຍຶດຕິດແຕ່ລາບຍົດ ແລະຊັບສິນ—ຜູ້ນັ້ນຍ່ອມເສື່ອມຈາກປະໂຫຍດອັນແທ້ໃນໂລກນີ້ ແລະຕົກລົງສູ່ສະພາບອັນຕໍ່າຕໍ່ອຍ»។
धृतराष्ट उवाच
Prioritizing artha (gain, advantage) while abandoning dharma leads not to real success but to decline—loss of true worldly welfare and a fall into pettiness and ignoble conduct.
In the Drona Parva context, Dhṛtarāṣṭra reflects on the ethical collapse that comes from choosing expediency and self-interest over righteousness—an implicit commentary on the choices driving the Kurukṣetra war.