द्रोणवध-प्रश्नः
Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry
रुक्मभाण्डप्रतिच्छन्ना: कौशेयसदृशा हरा:
rukmabhāṇḍa-praticchannāḥ kauśeya-sadṛśā harāḥ
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ພວກມັນຖືກປົກຄຸມດ້ວຍເຄື່ອງປະດັບຄຳ ແລະສີນ້ຳຕານອ່ອນຂອງມັນສ່ອງງາມດັ່ງໄໝລະອຽດ—ພາບແຫ່ງຄວາມສະຫງ່າງາມຂອງສົງຄາມ ທີ່ຍິ່ງເຮັດໃຫ້ສົງຄາມດູຍິ່ງໃຫຍ່ ແຕ່ກໍພາລະບອກລ່ວງໜ້າເຖິງຄວາມຮຸນແຮງອັນແພງຄ່າທີ່ຈະມາ.
संजय उवाच
The verse uses vivid description of golden, silk-like sheen to show how war can appear glorious and alluring; ethically, it invites reflection on the contrast between outward splendor and the inner reality of violence and loss.
Sañjaya is describing the appearance of the warriors’ (or their mounts/gear) equipment—gold-adorned and tawny, shining like silk—within the Drona Parva battle account, emphasizing the visual grandeur of the battlefield scene.