द्रोणविक्रमदर्शनम् / The Display of Droṇa’s Onslaught and the Debate on Pāṇḍava Regrouping
तस्मिन् हते राजपुत्रे पज्चालानां यशस्करे । हत द्रोणं हत द्रोणमित्यासीज्नि:स्वनो महान्,पांचालोंका यश बढ़ानेवाले उस राजकुमारके मारे जानेपर वहाँ “द्रोणको मार डालो, द्रोणको मार डालो” इस प्रकार महान् कोलाहल होने लगा
tasmin hate rājaputre pāñcālānāṃ yaśaskare | hata droṇaṃ hata droṇam ity āsīj niḥsvano mahān ||
ສັນຊະຍາກ່າວວ່າ: ເມື່ອເຈົ້າຊາຍນັ້ນ—ຜູ້ເພີ່ມພູນກຽດສັກສີໃຫ້ແກ່ປັນຈາລາ—ຖືກສັງຫານ ກໍເກີດສຽງອື້ອອຶງອັນໃຫຍ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນ ຮ້ອງວ່າ “ຂ້າດໂຣນາ! ຂ້າດໂຣນາ!” ສຽງຮ້ອງນັ້ນເຜີຍໃຫ້ເຫັນວ່າ ການຕາຍຂອງນັກຮົບຜູ້ມີຊື່ສຽງ ກາຍເປັນຈຸດຫັນທັງດ້ານຍຸດທະສາດ ແລະດ້ານທຳມະ: ເປົ້າໝາຍຂອງສົງຄາມຫັນໄປສູ່ການໂຄ່ນລົ້ມດໂຣນາ ຜູ້ຖືກເຫັນວ່າເປັນເສົາຫຼັກຂອງຝ່າຍກົວຣະວະ.
संजय उवाच
The verse highlights how a single death in war can redirect collective intention and moral focus: the army’s cry to kill Droṇa shows the shift from general combat to targeting a pivotal leader, raising ethical questions about ends, means, and the escalation of violence in pursuit of victory.
After a renowned prince associated with the Pāñcālas is killed, a loud commotion breaks out on the battlefield. Warriors begin shouting repeatedly, “Kill Droṇa! Kill Droṇa!”, indicating an immediate push to bring down Droṇa as the decisive objective.