द्रोणविक्रमदर्शनम् / The Display of Droṇa’s Onslaught and the Debate on Pāṇḍava Regrouping
तस्मिन् हते महामात्रे पज्चालानां महारथे । अपायाज्जवनैरश्रैद्रोणात् त्रस्तो युधिष्ठिर:
tasmin hate mahāmātre pāñcālānāṁ mahārathe | apāyāj javanair astrair droṇāt trasto yudhiṣṭhiraḥ ||
ສັນຈະຍະໄດ້ກ່າວວ່າ: ເມື່ອນາຍທະຫານໃຫຍ່—ມະຫາຣະຖີຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງປານຈາລະ—ຖືກສັງຫານແລ້ວ ຢຸທິສຖິຣະຜູ້ຫວາດຫວັນດ້ວຍຄວາມຢ້ານ ໄດ້ຖອນອອກຈາກດໂຣນະ ໃນຂະນະທີ່ອາຈານນັ້ນກົດດັນເຂົາດ້ວຍອາວຸດທີ່ບິນໄວ. ຂະນະນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ແມ່ນແຕ່ກະສັດຜູ້ຍຶດທຳມະ ແລະປາຖະໜາຄວາມສຳລວມ ກໍຖືກແຮງຜັກດັນອັນໂຫດຮ້າຍຂອງສົງຄາມບັງຄັບໃຫ້ຖອນຫນີ ຕໍ່ໜ້າຝີມືທີ່ເຫນືອກວ່າ.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension of dharma in war: even a principled leader like Yudhiṣṭhira can be overwhelmed by circumstances, showing that righteousness must contend with fear, force, and the harsh realities of battle.
After a prominent Pāñcāla commander and great chariot-warrior is killed, Droṇa attacks fiercely with rapid astras. Yudhiṣṭhira, alarmed, withdraws from Droṇa’s assault.