[द्रोणपर्व सम्पूर्णम्] अनुष्टुप छन्द (अन्य बड़े छन््द) बड़े छन्दोंको ३२ अक्षरोंके कुलयोग अनुष्ट्प् मानकर गिननेपर उत्तर भारतीय पाठसे लिये गये एलोक-. ९३७९॥ (२९१॥ ) ४००
[Droṇaparva sampūrṇam] anuṣṭup chanda (anya baṛe chanda) baṛe chandõ ko 32 akṣarõ ke kulayoga anuṣṭup mānakar ginnē par uttar bhāratīya pāṭh se liye gaye śloka — 9379 (291) 400
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ທີ່ນີ້ ດໂຣນະປະວະ (Droṇa Parva) ສິ້ນສຸດແລ້ວ»។ ນີ້ແມ່ນຂໍ້ຄວາມປິດທ້າຍແບບ colophon ເພື່ອຊີ້ວ່າ ດໂຣນະປະວະ ສຳເລັດລົງຕາມສຳນວນ Gita Press/ສາຍພາກເໜືອອິນເດຍ; ພ້ອມທັງມີໝາຍເຫດດ້ານສັນທະ/ການນັບບົດ ໂດຍນັບສັນທະທີ່ຍາວໆໃຫ້ເທົ່າກັບອະນຸດສະຕຸບ 32 ພະຍາງ ເພື່ອການລຽງເລກ.
संजय उवाच
This passage is not a moral instruction but a colophon: it marks the formal completion of the Droṇa Parva and preserves editorial/prosodic information about how verses in larger metres are counted as anuṣṭubh-equivalents for numbering.
The narrator Sañjaya signals the close of the Droṇa Parva. In the Gita Press presentation, this closing line also notes metrical counting conventions and the verse-numbering basis in the North Indian text tradition.