(दाक्षिणात्य अधिक पाठका ई श्लोक मिलाकर कुल ३७३६ “लोक हैं।) #स्न मान () अमन षडशीरत्याधिकशततमोब< ध्याय: पाण्डववीरोंका द्रोणाचार्यपर आक्रमण, द्रुपदके पौत्रों तथा ट्रुपद एवं विराट आदिका वध, धृष्टद्युम्नकी प्रतिज्ञा और दोनों दलोंमें घमासान युद्ध संजय उवाच त्रिभागमात्रशेषायां रात्र्यां युद्धमवर्तत । कुरूणां पाण्डवानां च संहृष्टानां विशाम्पते,संजय कहते हैं--प्रजानाथ! उस समय जब रात्रिके पंद्रह मुहूर्तोंमेंसे तीन मुहूर्त ही शेष रह गये थे, हर्ष तथा उत्साहमें भरे हुए कौरवों तथा पाण्डवोंका युद्ध आरम्भ हुआ
sañjaya uvāca |
tribhāgamātraśeṣāyāṁ rātryāṁ yuddham avartata |
kurūṇāṁ pāṇḍavānāṁ ca saṁhṛṣṭānāṁ viśāmpate ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ໂອ ພຣະອົງເຈົ້າແຫ່ງປະຊາຊົນ, ເມື່ອຄືນນັ້ນເຫຼືອພຽງແຕ່ສ່ວນໜຶ່ງສາມ, ການຮົບກໍ່ພຸ່ງພັນຂຶ້ນ—ລະຫວ່າງຄູຣຸ ແລະ ປານດະວະ; ທັງສອງຝ່າຍລ້ວນຮື້ຮາ ແລະ ເຕັມໄປດ້ວຍໄຟສົງຄາມ.
संजय उवाच
The verse highlights how collective exhilaration (saṁhṛṣṭa) can sustain conflict even when time and darkness should counsel restraint. Ethically, it points to war’s momentum: once unleashed, passion and group-spirit can overpower reflection, making dharmic discernment harder to maintain.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the fighting between the Kaurava and Pāṇḍava forces continues late into the night, with only a third of the night remaining, and both armies are energized and pressing on.