तवैव कारणाद् रक्षो निहतं तात संयुगे । मा क्रुधो भरतश्रेष्ठ माच शोके मन: कृथा:
tavaiva kāraṇād rakṣo nihataṃ tāta saṃyuge | mā krudho bharataśreṣṭha mā ca śoke manaḥ kṛthāḥ ||
ວະຍາສະກ່າວວ່າ: «ເພາະເຈົ້າແຕ່ຜູ້ດຽວ ລູກເອີຍ, ຣາກສະນັ້ນຈຶ່ງຖືກສັງຫານໃນສົງຄາມ. ຢ່າໂກດເລີຍ, ໂອ ຜູ້ປະເສີດແຫ່ງວົງພະຣະຕະ, ແລະຢ່າໃຫ້ໃຈຂອງເຈົ້າຈົມຢູ່ໃນຄວາມໂສກ».
व्यास उवाच
Vyāsa urges emotional restraint in the midst of war: do not be consumed by anger or grief, and recognize causality without collapsing into lamentation—an ethical call to steadiness (dhairya) while facing the consequences of battle.
Vyāsa addresses a Bharata hero, stating that an (unnamed) Rākṣasa has been killed in the fighting due to that hero’s agency, and he counsels him not to react with rage or sink into sorrow.