Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

दुर्योधनस्तु सम्प्रेक्ष्य कर्णमार्ति परां गतम्‌ । अलायुध॑ राक्षसेन्द्रे समाहूयेदमब्रवीत्‌,उस समय कर्णको बड़े भारी संकटमें पड़ा देख दुर्योधनने राक्षसराज अलायुधको बुलाकर इस प्रकार कहा--

sañjaya uvāca |

duryodhanas tu samprekṣya karṇam ārti-parāṁ gatam |

alāyudhaṁ rākṣasendraṁ samāhūyedam abravīt ||

ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອເຫັນກັນນະຕົກຢູ່ໃນຄວາມຄັບຂັນຢ່າງຫນັກໃນສະໜາມຮົບ ດຸຣະໂຢທະນະ ໄດ້ເອີ້ນອະລາຍຸດ ຈອມແຫ່ງຣາກສະສາ ມາ ແລະກ່າວຄຳເຫຼົ່ານີ້.

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सम्प्रेक्ष्यhaving seen/observed
सम्प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-ईक्ष्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
आर्तिम्distress/suffering
आर्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootआर्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
पराम्great/utter
पराम्:
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Accusative, Singular
गतम्gone/come to (a state)
गतम्:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
अलायुधम्Alayudha
अलायुधम्:
Karma
TypeNoun
Rootअलायुध
FormMasculine, Accusative, Singular
राक्षसेन्द्रम्lord of the Rakshasas
राक्षसेन्द्रम्:
TypeNoun
Rootराक्षसेन्द्र
FormMasculine, Accusative, Singular
समाहूयhaving summoned/called
समाहूय:
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
इदम्this (speech/words)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
K
Karṇa
A
Alāyudha
R
Rākṣasas