Śiva’s Battlefield Manifestation and Vyāsa’s Śatarudrīya Exposition (शिवप्रादुर्भावः शतरुद्रीयव्याख्यानम्)
अभ्यराजत तेजस्वी शक्रो देवगणेष्विव । उस सेनाको भगाकर प्रतापी धृष्टद्युम्न देवताओंके समूहमें तेजस्वी इन्द्रके समान सुशोभित होने लगे
sañjaya uvāca | abhyarājat tejasvī śakro devagaṇeṣv iva | tāṃ senāṃ bhagākṛtya pratāpī dhṛṣṭadyumnaḥ devatā-samūhe tejasvī indra iva suśobhitum ārabdhavān |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: «ທ່ານທຣິສຕະດຍຸມນະ ຜູ້ສະຫວ່າງໄສແລະກ້າຫານ, ຫຼັງຈາກຂັບໄລ່ກອງທັບນັ້ນໃຫ້ແຕກພ່າຍ, ກໍສ່ອງສະຫວ່າງດັ່ງພະອິນທຣາໃນຫມູ່ເທວະ. ເມື່ອລາວທຳລາຍຮູບຂະບວນຂອງສັດຕູ ແລະກະຈາຍກຳລັງພວກນັ້ນ, ລາວກໍຍືນໂດດເດັ່ນກາງທະຫານຂອງຕົນ ດ້ວຍຄວາມສະຫວ່າງອັນຄອບງຳດັ່ງພະອິນທຣາໃນສະຫວັນ»។
संजय उवाच
The verse highlights how decisive, disciplined action in battle—especially when aligned with one’s duty—creates moral and psychological ascendancy. Dhrishtadyumna’s ‘tejas’ symbolizes not only physical prowess but also the authority and confidence that arise when leadership successfully protects and advances a righteous cause.
Sanjaya reports that Dhrishtadyumna has routed the opposing army. After scattering their forces, he stands out among his own side with exceptional brilliance, compared to Indra shining among the gods.