भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं
Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma
तान् निहत्य शरान् भीमो दुर्योधनधनुश्च्युतान्
tān nihatya śarān bhīmo duryodhana-dhanuś-cyutān
ສັນຊະຍະໄດ້ກ່າວວ່າ: ພີມາໄດ້ຕີຫັກລູກສອນເຫຼົ່ານັ້ນ ທີ່ຖືກຍິງອອກຈາກທະນູຂອງທຸຣະໂຢທະນະ. ເຂົາຢືນຢັນຢ່າງໝັ້ນຄົງ ຮັບມືການຈູ່ໂຈມດ້ວຍພະລັງແລະໃຈທີ່ແນ່ວແນ່. ຂະນະນັ້ນສະທ້ອນໜ້າທີ່ຂອງນັກຮົບ—ຕ້ານການຮຸກຮານໂດຍບໍ່ຖອຍ ແລະຍັງມຸ່ງໝັ້ນຕໍ່ເຫດໃຫຍ່ຂອງສົງຄາມ.
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness in kṣatriya-duty: when attacked, a warrior must respond with skill and courage, restraining fear and wavering, and focusing on duty rather than personal agitation.
In the midst of battle, Duryodhana shoots arrows; Bhīma counters by striking down those incoming arrows, neutralizing the attack and maintaining his fighting position.