दुःशासन-सहदेव-संक्षोभः; भीम-राधेय-गदायुद्धम्; द्रोण-पार्थ-अस्त्रसंग्रामः
Duhshasana–Sahadeva Clash; Bhima–Karna Mace Exchange; Drona–Arjuna Astra Duel
ततः सा भारती सेना हन्यमाना किरीटिना
tataḥ sā bhāratī senā hanyamānā kirīṭinā
ແລ້ວຕໍ່ມາ ກອງທັບພາຣະຕະນັ້ນ ເມື່ອຖືກວີລະບຸລຸດຜູ້ສວມມົງກຸດ (ກິຣີຕິນ) ຟັນຟາດລົງ ກໍເລີ່ມປະສົບການສູນເສຍຢ່າງໜັກ—ເປັນພາບຊີ້ວ່າ ໃນສົງຄາມ ແມ່ນແຕ່ກອງທັບອັນຍິ່ງໃຫຍ່ກໍອາດຖືກທຳລາຍໄດ້ ເມື່ອປະຈັນໜ້າກັບວີລະຊົນຜູ້ແນ່ວແນ່ ແລະກະແສແຫ່ງຊະຕາກຳ.
संयज उवाच
The verse underscores the harsh moral reality of battle: collective strength can collapse under decisive leadership and martial excellence, reminding readers that war magnifies both duty (kṣatriya-dharma) and the human cost of violence.
In the Drona Parva battle sequence, the Bharata forces are being cut down by the warrior called Kirīṭin—Arjuna—indicating a moment where Arjuna’s assault overwhelms the opposing host.