Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्

Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca

ततो रथवरान्‌ राजन्नत्यतिक्रामदर्जुन:,राजन! तत्पश्चात्‌ अर्जुन बड़े-बड़े रथियोंको लाँचकर आगे बढ़ गये। उस समय आकाशमें तपते हुए दोपहरके सूर्यके समान पाण्डुपुत्र अर्जुनकी ओर सम्पूर्ण प्राणी देख नहीं पाते थे

tato rathavarān rājann atitikrāmad arjunaḥ | rājann tatpaścāt arjunaḥ baḍe-baḍe rathiyoṃ ko lāṅghakara āge baḍh gaye | us samaya ākāśe tapte hue dopahar ke sūrya ke samān pāṇḍuputra arjuna kī ora sampūrṇa prāṇī dekh nahīṃ pāte the |

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ແລ້ວໂອ້ ພະຣາຊາ, ອາຣະຈຸນໄດ້ພຸ້ນພານໄປຂ້າງໜ້າ ເກີນຫນ້ານັກຮົບລົດສົງຄາມຊັ້ນຍອດ. ຫຼັງຈາກກະໂດດຜ່ານບັນດານັກຮົບໃຫຍ່ເຫຼົ່ານັ້ນ ເຂົາກໍກົດດັນຕໍ່ໄປຂ້າງໜ້າ. ໃນເວລານັ້ນ ບຸດແຫ່ງປານດຸສ່ອງສະຫວ່າງໃນຟ້າ ດັ່ງຕາເວັນຕອນທ່ຽງອັນແຜດເຜົາ ຈົນສັດມີຊີວິດທັງປວງເກືອບບໍ່ອາດຈ້ອງໄປທາງເຂົາໄດ້—ພາບແຫ່ງພະລັງສົງຄາມອັນທ່ວມທົ້ນ ທີ່ຊົ່ວຄາວກົດທັບການຮັບຮູ້ທົ່ວໄປ ທ່າມກາງພາຍຸແຫ່ງສິນທຳຂອງສົງຄາມ.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootतद्
FormAvyaya (ablatival sense: 'from that/thereafter')
रथवरान्excellent chariot-warriors
रथवरान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथवर
FormMasculine, Accusative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अत्यतिक्रामत्overpassed, went beyond
अत्यतिक्रामत्:
TypeVerb
Rootअति + अतिक्रम्
FormImperfect (Laṅ), Parasmaipada, 3rd person, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as Rājan)
A
Arjuna
P
Pāṇḍu
R
ratha (chariot)
R
rathavara (foremost chariot-warriors)
M
madhyāhna-sūrya (midday sun)

Educational Q&A

The verse highlights tejas (overwhelming heroic radiance) as a sign of focused resolve in dharmic combat: when a warrior is fully committed to his duty, his presence can become symbolically ‘unbearable to behold,’ suggesting moral intensity and concentrated power rather than mere physical strength.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna accelerates through the battlefield, surpassing even the best chariot-fighters. His advance is depicted with a solar simile—like the blazing midday sun—so that creatures cannot easily look toward him, emphasizing the momentum and dominance of his charge.