Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa

त॑ पार्थों दशभिर्बाणै: प्रत्यविध्यद्‌ रणाजिरे

taṁ pārtho daśabhir bāṇaiḥ pratyavidhyad raṇājire

ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: «ໃນສະໜາມຮົບ ປາຣຖະ (ອາຣຊຸນ) ໄດ້ຍິງຕອບກັບ ດ້ວຍລູກສອນສິບດອກ ຈົ່ມເຂົາໃນທັນທີ».

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रत्यविध्यत्pierced/struck
प्रत्यविध्यत्:
TypeVerb
Rootवि + व्यध् (प्रति-अव-)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
रणाजिरेin the battlefield
रणाजिरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरणाजिर
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
A
arrows
B
battlefield (raṇājira)

Educational Q&A

The verse reflects kṣatriya-dharma in wartime: when attacked, a warrior may respond with proportionate, disciplined force—action governed by duty rather than personal cruelty, even amid violence.

Sañjaya reports that Arjuna, on the battlefield, counters an opponent by piercing him with ten arrows, indicating an exchange of blows in the ongoing combat of Droṇa Parva.