द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa
आससाद दुराधर्ष: सैन्धवं सत्यविक्रम: । सत्यपराक्रमी, बलवान एवं दुर्धर्ष वीर अर्जुनने आपकी सेनाके अधिकांश योद्धाओंको मारकर सिंधुराजपर आक्रमण किया
āsasāda durādharṣaḥ saindhavaṃ satyavikramaḥ | satyaparākramī balavān evaṃ durdharṣa vīra arjunaḥ āpākī senāyāḥ adhikāṃśa-yoddhān hatvā sindhurājaṃ prati ākrāmat |
ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: ອາຣຊຸນ—ຜູ້ຍາກຈະພ່າຍແພ້, ຜູ້ຮັກສາສັດຈະແລະວິກຣະມະຕາມຄໍາປະຕິຍານ, ແຂງແກ່ນແລະຕ້ານທານຍາກ—ເມື່ອສັງຫານນັກຮົບສ່ວນໃຫຍ່ໃນກອງທັບຂອງພະອົງແລ້ວ ກໍເຂົ້າປະຊິດກະສັດແຫ່ງສິນທຸ (ໄຊຍະດຣະຖະ) ແລະເປີດການຈູ່ໂຈມ.
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness to a righteous pledge (satya-vikrama): in the chaos of war, Arjuna’s action is framed as unwavering commitment to a vowed duty, illustrating how resolve and responsibility drive conduct—even when the consequences are severe.
Sañjaya reports that Arjuna, after cutting down a large portion of the opposing warriors, advances directly upon Jayadratha, the Sindhu-king, and begins his attack—marking a decisive turn toward the day’s central target.