Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa

समासाद्य च बीभत्सु: सैन्धवं समुपस्थितम्‌ । नेत्राभ्यां क्रोधदीप्ताभ्यां सम्प्रैक्षन्निर्दहज्िव,वहाँ उपस्थित हुए सिंधुराजको सामने पाकर अर्जुनने क्रोधसे उद्दीप्त नेत्रोंद्वारा उसे इस प्रकार देखा, मानो जलाकर भस्म कर देंगे

samāsādya ca bībhatsuḥ saindhavaṁ samupasthitam | netrābhyāṁ krodha-dīptābhyāṁ sampraikṣan nirdahann iva ||

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ເມື່ອບີພັດສຸ (ອາຈຸນ) ເຂົ້າໄປປະຈັນໜ້າ ແລະ ເຫັນຊາຍນທະວະຢືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າ, ລາວຈ້ອງມອງດ້ວຍດວງຕາທີ່ລຸກໄຟແຫ່ງຄວາມໂກດ, ປານວ່າຈະເຜົາໃຫ້ເປັນຂີ້ເທົ່າດ້ວຍສາຍຕາເທົ່ານັ້ນ.

समासाद्यhaving approached / reaching
समासाद्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययार्थे अव्ययभावः), कर्तरि, पूर्वकालिक क्रिया
and
:
TypeIndeclinable
Root
बीभत्सुःBībhatsu (Arjuna)
बीभत्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootबीभत्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
सैन्धवम्the Saindhava (Jayadratha)
सैन्धवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्धव
FormMasculine, Accusative, Singular
समुपस्थितम्standing near / present
समुपस्थितम्:
TypeAdjective
Rootसम्-उप-√स्था
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
नेत्राभ्याम्with (his) two eyes
नेत्राभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootनेत्र
FormNeuter, Instrumental, Dual
क्रोधदीप्ताभ्याम्blazing with anger
क्रोधदीप्ताभ्याम्:
TypeAdjective
Rootक्रोध-दीप्त
Formक्त (PPP of √दीप्/√दीप्त् 'to blaze'), Neuter, Instrumental, Dual
सम्प्रैक्षत्looked at / gazed upon
सम्प्रैक्षत्:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-√ईक्ष्
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, 3rd, Singular
निर्दहन्as if burning (him)
निर्दहन्:
TypeVerb
Rootनिर्-√दह्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Bībhatsu)
J
Jayadratha (Saindhava)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension between righteous purpose and uncontrolled anger: even when confronting a grave offender, inner fire (krodha) can threaten discernment. It invites reflection on how duty in war demands firmness, yet warns that wrath can become destructive if it eclipses self-mastery.

Sañjaya describes Arjuna meeting Jayadratha (the Saindhava) directly on the battlefield. Seeing him before him, Arjuna’s eyes blaze with anger and he stares as if to burn him down—signaling the climactic confrontation in the Jayadratha episode within the Drona Parva.