Adhyāya 143: Nocturnal duels—Nākuli and Citraseṇa; Vṛṣasena’s assault; Duḥśāsana vs Prativindhya
एतेन हि महाबाहो रक्षितव्य: स पार्थिव: । तमेष कथमुत्सूज्य मम कृष्ण पदानुग:,“महाबाहो! सात्यकिको तो उन्हींकी रक्षा करनी चाहिये थी। श्रीकृष्ण! उन्हें छोड़कर ये मेरे पीछे कैसे चले आये?
etena hi mahābāho rakṣitavyaḥ sa pārthivaḥ | tameṣa katham utsṛjya mama kṛṣṇa padānugaḥ ||
«ໂອ ຜູ້ມີແຂນແຂງກ້າ! ຄົນນີ້ແຫຼະຄວນເປັນຜູ້ປົກປ້ອງພຣະຣາຊາ. ໂອ ກຣິສນະ! ຜູ້ທີ່ຈົ່ງຮັກພັກດີຕໍ່ຮອຍພຣະບາດຂອງທ່ານ ຈະລະທິ້ງພຣະອົງນັ້ນ ແລ້ວມາຕາມຂ້າໄດ້ແນວໃດ?»
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in war: protection of the rightful leader is a primary obligation, and abandoning that charge is ethically questionable—even for one otherwise devoted to Kṛṣṇa.
Sañjaya reports a moment of surprise and reproach: Sātyaki, who should have been guarding the king, has left that duty and come after Sañjaya; Sañjaya addresses Kṛṣṇa, emphasizing Sātyaki’s devotion as a follower of Kṛṣṇa’s path.