Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana

सो5तिविद्धो भृशं कर्ण: पाण्डवेन तरस्विना । रथकूबरमालम्ब्य न्यमीलयत लोचने,वेगवान्‌ पाण्डुपुत्र भीमके द्वारा अत्यन्त घायल कर दिये जानेपर कर्णने रथके कूबरका सहारा लेकर आँखें बंद कर लीं

so 'tividdho bhṛśaṃ karṇaḥ pāṇḍavena tarasvinā | rathakūbaram ālambya nyamīlayata locane ||

ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ກັນນະ ຖືກພານດະວະຜູ້ມີກຳລັງຫນັກໜ່ວງຍິງຖືກຢ່າງຮຸນແຮງ ຈົນບາດເຈັບສາຫັດ; ເຂົາຈຶ່ງກຳຄານລົດ (ຄານຜູກມ້າ) ເພື່ອພຶງພາ ແລະຫຼັບຕາລົງ.

सःhe (Karna)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अतिविद्धःpierced through, severely wounded
अतिविद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतिविद्ध (वि√व्यध्)
FormMasculine, Nominative, Singular
भृशम्exceedingly, greatly
भृशम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवेनby the Pandava
पाण्डवेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Singular
तरस्विनाmighty, vigorous
तरस्विना:
Karana
TypeAdjective
Rootतरस्विन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
रथकूबरम्the chariot-pole (kūbara) of the chariot
रथकूबरम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथकूबर
FormNeuter, Accusative, Singular
आलम्ब्यhaving grasped/leaned on
आलम्ब्य:
Karma
TypeVerb
Rootआ√लम्ब्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
न्यमीलयत्closed (caused to shut)
न्यमीलयत्:
Karta
TypeVerb
Rootनि√मील् (causative: मीलय)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
लोचनेthe two eyes
लोचने:
Karma
TypeNoun
Rootलोचन
FormNeuter, Accusative, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
P
Pāṇḍava (Bhīma implied)
C
chariot (ratha)
C
chariot-yoke/pole (kūbara)
E
eyes (locane)

Educational Q&A

The verse underscores the human cost of war: prowess and reputation do not exempt a warrior from pain and vulnerability. It invites reflection on kṣatriya-dharma—enduring battle’s harsh duties—while implicitly questioning the devastation that such duty entails.

Sañjaya reports that Karṇa, grievously wounded by the forceful Pāṇḍava (contextually Bhīma), loses composure momentarily, grips the chariot’s yoke for support, and closes his eyes from the impact and pain.