Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
तां समुद्रमिवोद्धूतां शरवृष्टिं समुत्थिताम्
tāṃ samudram ivoddhūtāṃ śaravṛṣṭiṃ samutthitām
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: “ພາຍຸແຫ່ງລູກສອນນັ້ນ ທີ່ລຸກຂຶ້ນ ແລະຖືກພັດດັນໄປຂ້າງໜ້າ ເຫມືອນມະຫາສະໝຸດທີ່ກຳລັງຄື້ນຄືນ, ໄດ້ພຸ່ງອອກໄປ—ເປັນພາບຂອງແຮງຂັບຄືນອັນບອດບື້ອຂອງສົງຄາມ ທີ່ທົດສອບຈິດໃຈມະນຸດທ່າມກາງພະລັງອັນລົ້ນເຫຼືອ.”
संजय उवाच
The verse highlights how violence in war can swell into an impersonal, ocean-like force—suggesting an ethical tension: individual agency persists, yet the battlefield can feel like a vast surge that overwhelms restraint and clarity.
Sañjaya describes an intense exchange of missiles: a ‘rain of arrows’ rises and rushes forward, compared to a turbulent ocean, emphasizing the scale and ferocity of the combat.