Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
कराभ्यामाददानस्य संदधानस्य चाशुगान्
karābhyām ādadānasya saṃdadhānasya cāśugān
ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: (ເຂົາຖືກເຫັນ) ຢື່ນມືທັງສອງຢືດເອົາລູກສອນ ແລ້ວປະກອບລູກສອນທີ່ບິນໄວນັ້ນໃສ່ຄັນທະນູຢ່າງວ່ອງໄວ ມຸ່ງໝາຍຈະຍິງທັນທີ—ເປັນພາບຂອງວິໄນການຮົບທີ່ຝຶກຝົນມາດີ ທ່າມກາງກົດແຫ່ງສົງຄາມອັນບໍ່ຢຸດຢັ້ງ.
संजय उवाच
The line highlights disciplined action and readiness in a warrior’s role: skillful, swift execution of duty in the harsh moral landscape of battle, where competence and resolve become ethically charged.
Sañjaya describes a combatant in the midst of fighting—grasping arrows with both hands and quickly setting them to be shot—emphasizing speed, training, and the escalating momentum of the encounter.