Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption
गदया भारत: क्रुद्धो वज्ेणेन्द्र इवासुरान् | जैसे कुपित हुए इन्द्रने वज़्से असुरोंका वध किया था, उसी प्रकार क्रोधमें भरे भरतवंशी भीमने अपनी उस गदासे अधिरथपुत्र कर्णके उन उत्तम घोड़ोंको मार डाला, जो अच्छी तरह सवारीका काम देते थे
sañjaya uvāca | gadayā bhārataḥ kruddho vajreṇendra ivāsurān |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ພີມ ຜູ້ສືບສາຍພັນພາຣະຕະ ໂກດເກຣີຍວ ຖືຄອນກະບອງດັ່ງອິນທຣາຂວ້າງວັຊຣະໃສ່ອະສຸຣາ; ໃນຄວາມໂກດນັ້ນ ເຂົາໄດ້ຟາດສັງຫານມ້າຊັ້ນດີຂອງກັນນະ ລູກອະທິຣະຖະ ທີ່ເໝາະສົມຕໍ່ການຮັບນ້ຳໜັກຜູ້ຂີ່.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies destructive capacity in war and can shift action toward ruthless expediency—here, crippling an enemy’s effectiveness by killing the horses. It invites reflection on the ethical tension between battlefield necessity and the moral cost of wrath-driven violence.
Sanjaya describes Bhima, furious in combat, striking with his mace in a manner compared to Indra’s thunderbolt against the Asuras. In that onslaught, Bhima kills Karna’s fine horses, thereby impairing Karna’s chariot mobility and combat advantage.