Somadatta–Sātyaki Engagement; Bhīma’s Interventions; Droṇa–Yudhiṣṭhira Astra Exchange
Book 7, Chapter 132
निर्जयस्तव विप्राग्रय सात्वतेनार्जुनेन च । तथैव भीमसेनेन लोक: संवदते भूशम्,“विप्रवर! सात्यकि, भीमसेन तथा अर्जुनके द्वारा आपकी पराजय समुद्रको सुखा देनेके समान इस संसारमें एक आश्चर्यभरी घटना है। लोग बड़े जोरसे इस बातकी चर्चा कर रहे हैं
nirjayastava viprāgrya sātvatena arjunena ca | tathaiva bhīmasenena lokaḥ saṃvadate bhūśam ||
ສັນຈະຍະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ພຣາຫມັນຜູ້ປະເສີດ! ຜູ້ຄົນທົ່ວທຸກແຫ່ງກໍາລັງເວົ້າດັງໆ ເຖິງຄວາມພ່າຍແພ້ຂອງທ່ານ—ອັນເກີດຈາກ ສາຕະຍະກິ, ອາຣຊຸນ ແລະ ບີມະເສນ. ໃນຈິນຕນາການທາງທໍາຂອງໂລກ ການຜັນຜວນແບບນີ້ຖືກເຫັນເປັນເຫດການນ່າຕື່ນຕະລຶງ ເກືອບຈະບໍ່ອາດນຶກຄາດໄດ້ ແລະກາຍເປັນຫົວຂໍ້ສົນທະນາຢ່າງຮຸນແຮງ.»
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary martial outcomes reshape reputation: public speech (loka-saṃvāda) magnifies reversals of fortune, reminding that worldly fame and blame are unstable and contingent on changing circumstances in war.
Sañjaya reports to a respected listener (addressed as viprāgrya) that people are loudly discussing a notable defeat inflicted by the warriors Sātyaki, Arjuna, and Bhīmasena, treating it as a remarkable and widely talked-about event.