Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Droṇa’s Conditional Boon: The Plan to Capture Yudhiṣṭhira (द्रोणेन युधिष्ठिरग्रहणोपायः)

मोहाद्‌ दुर्योधन: कृष्णं यो न वेत्तीह केशवम्‌ | मोहितो दैवयोगेन मृत्युपाशपुरस्कृत:,दुर्योधन मोहवश सच्चिदानन्दस्वरूप भगवान्‌ केशवको नहीं जानता है, वह दैवयोगसे मोहित हो मौतके फंदेमें फँस गया

mohād duryodhanaḥ kṛṣṇaṃ yo na vettīha keśavam | mohito daivayogena mṛtyupāśapuraskṛtaḥ ||

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: “ເນື່ອງຈາກຄວາມຫຼົງ ທຸຣະໂຢທະນະ ບໍ່ຮູ້ຈັກພຣະກຣິດສະນະຢູ່ນີ້—ເກສະວະຕາມຄວາມເປັນຈິງ. ຖືກຫຼອກລວງໂດຍກຳລັງແຫ່ງພຣະພິບັດ ລາວເດີນໜ້າໄປ ໂດຍມີບ່ວງແຫ່ງຄວາມຕາຍວາງຢູ່ຕໍ່ໜ້າ.”

मोहात्from delusion
मोहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Ablative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वेत्तिknows
वेत्ति:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
केशवम्Keshava
केशवम्:
Karma
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Accusative, Singular
मोहितःdeluded
मोहितः:
TypeAdjective
Rootमोहित
FormMasculine, Nominative, Singular
दैवयोगेनby the conjunction/dispensation of fate
दैवयोगेन:
Karana
TypeNoun
Rootदैवयोग
FormMasculine, Instrumental, Singular
मृत्युपाशपुरस्कृतःwith the noose of death set before him / led by death's noose
मृत्युपाशपुरस्कृतः:
TypeAdjective
Rootमृत्युपाशपुरस्कृत
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Duryodhana
K
Kṛṣṇa
K
Keśava
M
Mṛtyu (Death)

Educational Q&A

Delusion (moha) can make a person fail to recognize truth and divine guidance even when it is directly present. Such blindness, intensified by the momentum of fate (daivayoga), drives one toward self-destruction—symbolized by the 'noose of death' set ahead.

The narrator Vaiśampāyana comments on Duryodhana’s condition: despite Kṛṣṇa being present and acting as a decisive force in the war, Duryodhana cannot comprehend who Kṛṣṇa truly is. This ignorance is portrayed as a fatal delusion leading him onward toward inevitable ruin.