Droṇa-parva Adhyāya 107: Karṇa–Bhīma Saṃmarda
Arrow-storm Engagement
इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत जयद्रथवधपर्वमें संकुलयुद्धाविषयक एक सौ चारवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate droṇaparvake antargataṃ jayadrathavadhaparvaṇi saṅkulayuddhaviṣayaka ekaśatacaturadhikaśatamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ສີຣີມະຫາພາຣະຕະ» ພາຍໃນ «ດຣົນະປັຣວະ» ໂດຍສະເພາະໃນພາກ «ການສັງຫານຊະຍະດຣະຖະ» ບົດທີ 104 ອັນວ່າດ້ວຍສົງຄາມອັນສັບສົນວຸ່ນວາຍ ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. ຖ້ອຍຄຳປິດທ້າຍນີ້ເນັ້ນຄວາມສັບສົນບໍ່ຢຸດຢັ້ງຂອງສົງຄາມ ແລະວາງເລື່ອງເປັນບັນທຶກທາງທຳມະຂອງການກະທຳແລະຜົນຕາມມາ ໃນການຕໍ່ສູ້ອັນໃຫຍ່ຫຼວງແຫ່ງທຳມະ.
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the battle narrative as a documented sequence within a dharmic conflict, emphasizing that war becomes 'saṅkula' (entangled/chaotic) and that events are to be understood in terms of moral causality and consequence.
This is the formal closing statement for the 104th chapter of the Jayadratha-slaying section within the Droṇa Parva, indicating that the chapter focused on the confused, densely interwoven fighting and is now complete.