द्रोणेन केकय-चेदि-वीरवधः
Droṇa’s engagements with the Kekayas and Cedis
रथमार्गप्रमाणं तु कौन्तेयो निशितै: शरै: । चकार यत्र पन्थानं ययौ येन जनार्दन:,कुन्तीकुमार अर्जुन अपने तीखे बाणोंद्वारा वहाँ रथके जानेयोग्य रास्ता बना लेते थे, जिससे श्रीकृष्ण रथ लिये आगे बढ़ जाते थे
rathamārgapramāṇaṃ tu kaunteyo niśitaiḥ śaraiḥ | cakāra yatra panthānaṃ yayau yena janārdanaḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ທີ່ນັ້ນ ບຸດແຫ່ງກຸນຕີ (ອາຣຈຸນ) ໄດ້ໃຊ້ລູກສອນອັນແຫຼມຄົມ ຕັດຖາງເປີດທາງໃຫ້ກວ້າງພໍສຳລັບລົດສົງຄາມ—ເປີດຖະໜົນດ້ວຍພະລັງແຫ່ງຝີມື—ເພື່ອໃຫ້ ຈະນາຣະດະນະ (ກຣິດສະນະ) ຂັບລົດໄປຂ້າງໜ້າໄດ້.
संजय उवाच
Power and skill, even in war, are to be governed by purpose and restraint: Arjuna’s archery is portrayed as disciplined action used to enable a chosen dharmic objective—supporting Kṛṣṇa’s advance—rather than as mere violence.
In the thick of battle, Arjuna uses precise, sharp arrows to clear or open a route of chariot-width, allowing Kṛṣṇa (as charioteer) to drive the chariot forward along that newly made passage.