Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ
Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement
ततो द्रोणस्य दाशार्ह: शरांश्रिच्छेद संयुगे
tato droṇasya dāśārhaḥ śarāṃś chinna-cchinna-saṃyuge
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ຕໍ່ມາ ໃນກາງສົງຄາມທີ່ຝົນລູກສອນຖືກຕັດຂາດ ແລະ ແຕກກະຈາຍ ວີຣະບຸລຸດດາສາຣຫະ ໄດ້ຮັບມືກັບການຈູ່ໂຈມຂອງດໂຣນາ—ປະທະອາວຸດກັບອາວຸດ ທ່າມກາງຄວາມຮຸນແຮງອັນມີລະບຽບຂອງສົງຄາມ.
संजय उवाच
The verse foregrounds the disciplined reality of kṣatriya-duty: in war, mastery and restraint are shown through precise counteraction—meeting aggression with skill rather than chaos—while the narrator frames the event without triumphalism, emphasizing the gravity of combat.
Sañjaya describes a moment in the battle where arrows are being cut down in mid-fight; the Dāśārha hero is engaged against Droṇa’s forces, indicating an intense exchange of missile-weapons and high-level martial contest.