भीष्मपर्व — अध्याय ९६: सौभद्रस्य आक्रमणम्, अलम्बुसस्य प्रतिविधानम्
Abhimanyu’s assault; Alambusa’s counter-engagement
इस प्रकार चलनेवाले उस रोमांचकारी संग्राममें दुर्योधनकी विशाल सेना प्राय: युद्धसे विमुख होकर भाग गयी ।।
iti prakāraṃ calanavāle tasmin romāñcakāri saṅgrāme duryodhanasya viśālā senā prāyaḥ yuddhāt vimukhībhūya palāyitā | iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi saṅkulyuddhe trinavatitamo 'dhyāyaḥ |
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອການປະທະອັນເຮັດໃຫ້ຂົນລຸກນັ້ນ ພັດພາລຸກລາມໃນສົງຄາມອັນສັບສົນ, ກອງທັບໃຫຍ່ຂອງທຸຣະໂຢທະນະ—ເມື່ອໃຈທໍ້—ຫັນໜ້າອອກຈາກການຮົບ ແລະໂດຍຫຼາຍກໍຫນີໄປ. ດັ່ງນີ້ ຈົບບົດທີ 96 «ສົງຄາມອັນສັບສົນ» ໃນພາກບີສະມະ (Bhīṣma Parva) ຂອງມະຫາພາຣະຕະ ໃນຕອນວ່າດ້ວຍການປະຫານບີສະມະ.
संजय उवाच
The verse highlights how fear and loss of resolve can unravel even a large force; numbers alone do not sustain dharma in war—steadfastness, discipline, and leadership do.
Sañjaya reports that amid a chaotic and terrifying melee, Duryodhana’s troops largely lose the will to fight and retreat, marking the close of the chapter describing the confused battle.