Adhyāya 92: Irāvanta-śoka, punaḥ-pravṛttiḥ saṅgrāmasya
Arjuna’s grief and the battle’s renewed intensity
ततः सर्वाणि सैन्यानि धर्मपुत्रस्य शासनात् | संरब्धान्यभ्यवर्तन्त भीष्ममेव जिघांसया,तदनन्तर धर्मपुत्र युधिष्ठिरके आदेशसे क्रोधमें भरी हुई उनकी सारी सेनाएँ भीष्मपर ही टूट पड़ीं। वे भीष्मको मार डालना चाहती थीं
tataḥ sarvāṇi sainyāni dharmaputrasya śāsanāt | saṃrabdhāny abhyavartanta bhīṣmam eva jighāṃsayā ||
ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ຕາມຄໍາສັ່ງຂອງ ທັມມະບຸດ (ຢຸທິສຖິຣ) ກອງທັບທັງໝົດຂອງພຣະອົງ—ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມໂກດ ແລະ ຄວາມມຸ່ງໝັ້ນອັນດຸເດືອດ—ໄດ້ພາກັນພຸ້ນໄປຂ້າງໜ້າ ພຸ່ງເຂົ້າຫາ ພີສະມະ ແຕ່ຜູ້ດຽວ ດ້ວຍໃຈຈະສັງຫານພຣະອົງ.
संजय उवाच