Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 92: Irāvanta-śoka, punaḥ-pravṛttiḥ saṅgrāmasya

Arjuna’s grief and the battle’s renewed intensity

ततः सर्वाणि सैन्यानि धर्मपुत्रस्य शासनात्‌ | संरब्धान्यभ्यवर्तन्त भीष्ममेव जिघांसया,तदनन्तर धर्मपुत्र युधिष्ठिरके आदेशसे क्रोधमें भरी हुई उनकी सारी सेनाएँ भीष्मपर ही टूट पड़ीं। वे भीष्मको मार डालना चाहती थीं

tataḥ sarvāṇi sainyāni dharmaputrasya śāsanāt | saṃrabdhāny abhyavartanta bhīṣmam eva jighāṃsayā ||

ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ຕາມຄໍາສັ່ງຂອງ ທັມມະບຸດ (ຢຸທິສຖິຣ) ກອງທັບທັງໝົດຂອງພຣະອົງ—ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມໂກດ ແລະ ຄວາມມຸ່ງໝັ້ນອັນດຸເດືອດ—ໄດ້ພາກັນພຸ້ນໄປຂ້າງໜ້າ ພຸ່ງເຂົ້າຫາ ພີສະມະ ແຕ່ຜູ້ດຽວ ດ້ວຍໃຈຈະສັງຫານພຣະອົງ.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formneuter, nominative, plural
सैन्यानिarmies, troops
सैन्यानि:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्य
Formneuter, nominative, plural
धर्मपुत्रस्यof Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)
धर्मपुत्रस्य:
TypeNoun
Rootधर्मपुत्र
Formmasculine, genitive, singular
शासनात्from the command/ordering
शासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशासन
Formneuter, ablative, singular
संरब्धानिenraged, impetuous
संरब्धानि:
Karta
TypeAdjective
Rootसंरब्ध (√रभ्/रम्भ् + सम्, क्त)
Formneuter, nominative, plural
अभ्यवर्तन्तadvanced upon, rushed towards
अभ्यवर्तन्त:
TypeVerb
Rootअभि-√वृत् (वर्तते)
Formimperfect (laṅ), 3rd, plural, parasmaipada
भीष्मम्Bhīṣma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
Formmasculine, accusative, singular
एवindeed, only, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जिघांसयाwith the desire to kill
जिघांसया:
Karana
TypeNoun
Rootजिघांसā (√हन्, desiderative noun from जिघांसति)
Formfeminine, instrumental, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍava army (Dharmaputra's forces)