Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā

प्राग्ज्योतिषादनु नृप: कौसल्यो5थ बृहदूबल: । मेकलै: कुरुविन्दैश्व त्रैपुरैश्न समन्वित:,प्राग्ज्योतिषपुरनरेशके पीछे कोसलदेशके राजा बृहदूबल थे, जो मेकल, कुरुविन्द तथा त्रिपुराके सैनिकोंके साथ थे

prāgjyotiṣād anu nṛpaḥ kausalyas tathā bṛhadūbalaḥ | mekalaiḥ kuruvindaiś ca traipuraiś ca samanvitaḥ ||

ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ຕາມຫຼັງພະຣາຊາແຫ່ງປຣາກຍໂຢຕິສະ ຄື ພະຣາຊາໂກສະລະ ບຣິຫັດດູບະລະ ໄດ້ມາ—ພ້ອມດ້ວຍກອງທັບຈາກເມກະລະ, ກຸຣຸວິນດະ ແລະຕຣິປຸຣະ.

प्राग्ज्योतिषात्from Pragjyotiṣa
प्राग्ज्योतिषात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्राग्ज्योतिष (प्राग् + ज्योतिष)
FormNeuter, Ablative, Singular
अनुafter; following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular
कौसल्यःthe Kosalan (king of Kosala)
कौसल्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकौसल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen; and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
बृहदूबलःBṛhadūbala (proper name)
बृहदूबलः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहदूबल
FormMasculine, Nominative, Singular
मेकलैःwith the Mekalas
मेकलैः:
Karana
TypeNoun
Rootमेकल
FormMasculine, Instrumental, Plural
कुरुविन्दैःwith the Kuruvindas
कुरुविन्दैः:
Karana
TypeNoun
Rootकुरुविन्द
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्रैपुरैःwith the Traipuras (Tripura people)
त्रैपुरैः:
Karana
TypeNoun
Rootत्रैपुर
FormMasculine, Instrumental, Plural
समन्वितःaccompanied; joined with
समन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि (समन्वित)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Prāgjyotiṣa
K
Kosala
B
Bṛhadūbala
M
Mekala
K
Kuruvinda
T
Tripura