भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā
अशोभेतां यथा देवदैत्यसेने समुद्यते । नरेश्वर! दोनों पक्षोंकी सेनाएँ समरभूमिमें एक-दूसरीसे जूझ रही थीं। उस समय परस्पर युद्धके लिये उद्यत हुई देवसेना और दैत्यसेनाके समान उनकी शोभा हो रही थी
aśobhetāṃ yathā devadaityasene samudyate | nareśvara! ubhayor api pakṣayoḥ senāḥ samarabhumau parasparaṃ yuyudhire | tadā parasparayuddhāya udyatāyā devasenāyāś ca daityasenāyāś ca iva teṣāṃ śobhā babhūva |
ສັນຈະຍະກ່າວວ່າ: ໂອ ພຣະຣາຊາ, ເມື່ອກອງທັບເທວະ ແລະ ອະສຸຣະ ລຸກຂຶ້ນເພື່ອຮົບ ມັນສ່ອງປະກາຍຢ່າງໃດ, ກອງທັບຂອງສອງຝ່າຍກະສັດນີ້ກໍ່ປາກົດງາມສະຫງ່າຢ່າງນັ້ນ. ໃນສະໜາມຮົບ ພວກເຂົາປະລະກັນຢ່າງແນ່ນຫນາ, ແຕ່ລະຝ່າຍຕັ້ງໃຈຈະຮົບໃຫ້ສຸດກຳລັງ, ແລະ ຄວາມສະຫງ່າຂອງການຮົບຂອງພວກເຂົາຄ້າຍກັບການປະທະອັນຊະຕາກຳລະຫວ່າງເທວະ ແລະ ໄດຕະ—ພາບທີ່ຊີ້ໃຫ້ເຫັນທັງຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ ແລະ ອັນຕະລາຍຂອງສົງຄາມ ເມື່ອອຳນາດປະຈັນໜ້າອຳນາດ.
संजय उवाच