अशथोत्तरे महेष्वासा: सहसैन्या नराधिपा: । व्यूहं त॑ं पूरयामासुर्व्यूहशास्त्रविशारदा:,इनके बाद सेनासहित अनेक महाथधनुर्धर नरेश खड़े थे, जो व्यूहशास्त्रके पूर्ण विद्वान् थे। उन्होंने उस व्यूहको प्रत्येक अंग और उपांगसे परिपूर्ण किया था
aśvathottare maheṣvāsāḥ sahasainyā narādhipāḥ | vyūhaṃ taṃ pūrayāmāsur vyūhaśāstraviśāradāḥ ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ທາງເໜືອຂອງຕົ້ນອັສວັດຖະ ມີກະສັດນັກທະນູຜູ້ກ້າຫານຫຼາຍອົງ ຢືນພ້ອມກອງທັບຂອງຕົນ ເປັນຜູ້ຊໍານານໃນວິຊາຈັດຮູບຂະບວນຮົບ (ວິວຫະ)। ພວກເຂົາໄດ້ເຕີມແຖວຮົບນັ້ນໃຫ້ຄົບຖ້ວນທຸກສ່ວນ ທັງອົງປະກອບແລະສ່ວນຍ່ອຍ ໃຫ້ກາຍເປັນຂະບວນທີ່ສົມບູນພ້ອມສໍາລັບສົງຄາມ।
संजय उवाच
The verse highlights disciplined preparation and expertise in organized warfare: rulers and warriors must act with trained competence and coordinated structure, reflecting the kṣatriya emphasis on order, readiness, and responsibility in battle.
Sañjaya describes how numerous kings with their forces take position north of an Aśvattha tree and expertly complete a battle-array, filling every component of the formation so it becomes fully set for combat.