Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

भीष्म-युधिष्ठिर-संमर्दः

Bhīṣma’s Pressure on Yudhiṣṭhira; Śikhaṇḍī’s Approach; Evening Withdrawal

रथाच्च स ध्वज: श्रीमान्‌ नानारत्नविभूषितात्‌ | पपात सहसा भूमौ विद्युज्जलधरादिव,दुर्योधनके नाना रत्नविभूषित रथसे वह शोभाशाली ध्वज सहसा कटकर पृथ्वीपर गिर पड़ा, मानो मेघोंकी घटासे भूमिपर बिजली गिरी हो

rathāc ca sa dhvajaḥ śrīmān nānāratnavibhūṣitāt | papāta sahasā bhūmau vidyuj jaladharād iva ||

ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: ຈາກລົດຮົບທີ່ປະດັບດ້ວຍອັນມະນີນານາຊະນິດ ທຸງອັນສະຫງ່າງາມນັ້ນກໍຕົກລົງສູ່ພື້ນດິນຢ່າງກະທັນຫັນ ດັ່ງສາຍຟ້າຜ່າທີ່ຕົກຈາກເມກຝົນ. ການລົ້ມຂອງທຸງເປັນລາງບອກເຖິງການຜັນຜວນອັນອັບມົງຄົນໃນສົງຄາມ: ຄວາມສະຫງ່າງາມພາຍນອກບໍ່ອາດຮັບປະກັນຄວາມໝັ້ນຄົງພາຍໃນ ຫຼືວາສະນາທີ່ຖືກທຳມະໄດ້.

रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःthat/he (the banner)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ध्वजःbanner, standard
ध्वजः:
Karta
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रीमान्splendid, glorious
श्रीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
नाना-रत्न-विभूषितात्from (that which is) adorned with various jewels
नाना-रत्न-विभूषितात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootविभूषित
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
पपातfell
पपात:
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
सहसाsuddenly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
विद्युत्lightning
विद्युत्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्युत्
FormFeminine, Nominative, Singular
जलधरात्from a cloud
जलधरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootजलधर
FormMasculine, Ablative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot (ratha)
B
banner/standard (dhvaja)
E
earth/ground (bhūmi)
L
lightning (vidyut)
C
cloud (jaladhara)