Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements

तत्राद्भुतमपश्याम पार्षतस्य पराक्रमम्‌ | न्यवारयत यस्तूर्ण शल्यं समितिशोभनम्‌,वहाँ हमलोगोंने धृष्टद्युम्मनका यह पराक्रम देखा कि उन्होंने संग्रामभूमिमें शोभा पानेवाले राजा शल्यको तुरंत ही आगे बढ़नेसे रोक दिया

tatrādbhutam apaśyāma pārṣatasya parākramam | nyavārayat yas tūrṇaṃ śalyaṃ samitiśobhanam ||

ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ທີ່ນັ້ນ ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນວິລະກຳອັນນ່າພິສົດຂອງ ທຣິດສະຕະຍຸມນະ ບຸດແຫ່ງ ທຣຸປະດະ; ລາວໄດ້ຂັດຂວາງພຣະຣາຊາ ຊັລຍະ ຜູ້ໂດດເດັ່ນໃນສະໜາມຮົບ ຢ່າງວ່ອງໄວ ບໍ່ໃຫ້ພຣະອົງຮຸກຄືບໜ້າ.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अद्भुतम्wonderful, marvelous (thing)
अद्भुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Accusative, Singular
अपश्यामwe saw
अपश्याम:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Lan), 1st, Plural
पार्षतस्यof the son of Prishata (Dhrishtadyumna)
पार्षतस्य:
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Genitive, Singular
पराक्रमम्valor, prowess
पराक्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootपराक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
न्यवारयत्he restrained, checked
न्यवारयत्:
TypeVerb
Rootवृ (वारयति)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
शल्यंShalya
शल्यं:
Karma
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
समितिशोभनम्splendid in battle
समितिशोभनम्:
TypeAdjective
Rootसमितिशोभन
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhrishtadyumna (Pārṣata)
K
King Shalya
B
battlefield (samiti)