Shloka 7

धृष्टद्युम्नस्ततो द्रोणं नवत्या निशितै: शरै: । विव्याध प्रहसन्‌ वीरस्तिष्ठ तिछेति चाब्रवीत्‌,तब धृष्टद्युम्नने हँसकर नब्बे पैने बाणोंसे द्रोणाचार्यको घायल कर दिया और कहा --'खड़े रहो, खड़े रहो”

dhṛṣṭadyumnas tato droṇaṃ navatyā niśitaiḥ śaraiḥ | vivyādha prahasan vīras tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt ||

ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ແລ້ວ ທຣິດສະຕະດຍຸມນະ ຫົວເຮາະຢູ່ກາງສະໜາມຮົບ ແລະຍິງລູກສອນຄົມ 90 ດອກ ຖືກ ດໂຣນາ ຈົນບາດເຈັບ. ວິລະບຸລຸດນັ້ນຮ້ອງວ່າ “ຢືນໃຫ້ໝັ້ນ—ຢືນໃຫ້ໝັ້ນ!” ເປັນຄໍາຢົກຢ້ານທີ່ສະທ້ອນຄວາມດຸເດືອດສ່ວນຕົວຂອງດວງດວງດວງນີ້.

धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
नवत्याwith ninety
नवत्या:
Karana
TypeNoun
Rootनवति
FormFeminine, Instrumental, Singular
निशितैःsharp/keen
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
प्रहसन्laughing
प्रहसन्:
TypeVerb
Rootप्र-हस्
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
वीरःthe hero/warrior
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
तिष्ठstand (still)!/stay!
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Parasmaipada
तिष्ठstand (still)!/stay!
तिष्ठ:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Parasmaipada
इतिthus/quoting
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhrishtadyumna
D
Droṇa
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya battlefield ethos: courage, steadfastness, and direct confrontation. Even taunting speech (“Stand firm!”) functions as a test of resolve, showing how personal valor and psychological pressure operate within the broader framework of dharma-bound warfare.

Sanjaya describes Dhrishtadyumna attacking Droṇa with ninety sharp arrows. While wounding him, Dhrishtadyumna laughs and challenges Droṇa to stand his ground, intensifying their duel amid the Kurukṣetra battle.